2017年度 ラジオ英会話 復習 ファルコンandアルバトロス The Weather Is Very Unstable Life Is Full of Surprises  A Walk in the Park Burnout

スポンサーリンク

ファルコン(ハヤブサ)とアルバトロス(あほうどり)

僕は世界で一番速い鳥だ
I’m the fastest bird in the world!

それはちょっとどうかと思うわ
I wouldn’t be so sure about that.

競争をしたらきっと僕が勝つよ(君を負かすさ)  きっと~だよ  I bet. 確かに, そのとおり
I bet I could beat you in a race.

そうはいきませんよ
You wish!

僕、時速300kmまで出せるんだ。ごらん、この急降下
I can reach up to 300 kilometers per hour. Watch this dive!

ハッ!そんなのたいしたことないわ!私は24時間で1800kmも飛べるわ
Ha! That’s nothing! I can fly 1,800 kilometers in 24 hours.

隣の島まで君と競争するぞ
I’ll race you to the next island.

その話、乗ったわ!位置について、よーい、スタート
You’re on! Ready, set, go!

The weather is very unstable

今日の天気予報はどう?
What’s the weather forecast for today?

快晴、南西からの微風あり。
Sunny skies with gentle winds out of the southwest.

そんなはずはないわ。曇っているし小雨が降ってきたわよ
That can’t be right. It’s cloudy and starting to drizzle.

午後は雷雨のおそれがあるって。
There’s a chance of thundershowers this afternoon.

いま雷が聞こえたわ!
I just heard thunder!

(ひょう)が降る恐れがわずかにある
There’s a slight chance of hail.

ひょうが降ってきたわよ
It’s starting to hail!

所により豪雨がみこまれるようだ 今日遅くに  スキャッタードゥ 点在する あとになって
Scattered downpours are expected later on in the day. (Heavy rain.)

晴天もこれまでね
So much for the sunny weather!

Life Is Full of Surprises

最近ランスを見ていないな。まだここで働いているのかい?
I haven’t seen Lance lately. Does he still work here?

聞いてなかった? メイソンさんが先月解雇させたのよ
You didn’t hear? Mr. Mason fired him last month.

そうなると思っていたよ。彼は仕事にもっと真剣に取り組む必要があるからね
I saw that coming. He needs to get more serious about work.

それが真剣になったのよ。今やマイ・オー・マイ社のマーケティング部長よ
He did get serious. He’s now marketing manager of MY-O-MY, Inc.

本当に?なんと!それほど大物になるとはまるで思わなかった。 人やものが成功して〕~になる
Really? Wow. I never thought he’d amount to much.

私は初めて会った時から、彼はきっと出世すると思っていたわ 成功する
The first time I met him, I knew he would go places.

A Walk in the Park

あれが僕が話していたお知らせだよ
There’s the sign I was telling you about.

「ホワイト・スプリング・モール 近日オープン」
“White Springs Mall Coming Soon.”

建設工事は来年始まる予定だ。  予定されている
Construction is slated to begin next year.

決してそうはならないわ。この地域にモールを建てるのは土地区画法に違反するもの
〔法を〕犯す
That will never happen. Building a mall here would violate the zoning laws.

土地開発業者は、この地域を商業地区に変えようとしているんだ。
The developers are trying to change this area into a commercial zone.

だけど、もうこれ以上モールはいらないわ。この静かで小さな公園がいいわ
Well, we don’t need another mall. I like this quiet little park.

僕もだ
Me, too.

Burnout

やあどうも
Hello there.

こんにちは。調子はいかが?
Hi. How are things?

そうよくはないの 花粉集めが自分の天職なのかどうか、あまり自信がなくって
Not so good. I’m not so sure gathering pollen is my calling.

仕事が大好きだと思っていたけど
I thought you loved your job.

旅ができて美しい花を見られる機会がある点は大好きよ
I love that I get to travel and see beautiful flowers…but…

でもなに?
But what?

疲れ切っているのよ仕事量が多くて
I’m exhausted from my workload.

このことについて女王蜂とは話しあったの
Have you discussed this with the queen bee?

いいえ
No.

そうすべきかも。仕事燃え尽き症候群になってしまっているみたいだもの
Maybe you should. You seem to be suffering from job burnout.

失礼します、女王様。少しお話ししてもよろしいでしょうか
Excuse me, Queen Bee. Could I have a word with you?

かまいませんよ
Certainly.

やっかいな状況になってしまいまして
I’m in a sticky situation.

続けて
Go on.

私の労働時間のことなんです。私は朝から晩まで働きづめです
It’s about my hours. I’m on the go from morning till night.

蜂のように忙しいのね
You’re as busy as a bee.

はい!実を言うと、ノルマを達成しようとすることに大変疲れております
Yes! To tell the truth, I’m exhausted from trying to meet my quota.

これは一緒に解決していきましょう
Let’s try to work this out.

ご配慮に感謝します
I appreciate your consideration.

解決策はきわめてシンプルです
The solution is quite simple.

そうなのですか
It is?

ええ。もっと休みをとりなさい 手を休めてバラの匂いをかぎなさい
Yes. You need to take more breaks. Stop and smell the roses.

はあ
Okay.

始業時間を遅くし、就業時間を早くしなさい。
Start work later and finish earlier.

限度を定め、それを超えないこと。これは命令です!
Set boundaries and don’t cross them. That’s an order!

はい、女王様
Yes, ma’am!

ここに「今月の働き蜂」の名をあなたに授与します
I hereby name you Worker Bee of the Month.

ああ!光栄の至りです
Oh! What a great honor!

それを手にして当然です。あなたは要求された以上のことをしてきたのですから 責任以上のことをやり遂げる go beyond the call of duty
You deserve it. You’ve gone beyond the call of duty.

スポンサーリンク